驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h4
楼主: xianzijj

登陆加拿大一周年!

[复制链接]
发表于 2006-8-26 06:33:50 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

Post by apple3800;436333
跟跟怕了?

in Canada, student are forced to use calculator even for so easy math, so I can understand right now why so many foreigner are so stupid for calculating number by their mind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 12:05:58 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

汗,但是中国学的数学真的没用!你以后用不着。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 12:16:42 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

Post by Catherineshen;436329
after reviewing your above post, I make decision firmly that I must send my son to take his junior middle school in China.

如果决定了,那可要快呀,不然孩子在加拿大读了几年书,回去后数学恐怕会跟不上国内的进度的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 13:04:22 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

但是回去了之后,英语也跟不上亚。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 14:45:26 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

仙子姐姐把我看的的都汗了~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-27 01:58:05 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

哈哈,很热么?呵呵~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-27 02:07:36 | 显示全部楼层

回复: 登陆加拿大一周年!

Post by tiantian-sha;436388
汗,但是中国学的数学真的没用!你以后用不着。。。

有用!小学的数学是很实用的,中学的数学是用来锻炼你的逻辑分析能力的,很有用!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-27 08:31:22 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 02:20:57 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 04:56:57 | 显示全部楼层

仙子登陆温哥华的第三个月

(主要以两个节日为主)

终于开始写第三个月了。写完第二个月后,先休息一会儿,哈哈,然后再写。不错不错!自得其乐,像是有一个什么负担一样的。。。每天不写就难受。。。

我到这里已经两个月啦!我好高兴,想想自己刚来的时候得傻样,还是禁不住笑了起来。。。的确,我在这两个月内对加拿大已经基本了解。而且也已经有了不少的朋友。学校的生活对我来说,已经不想刚来的时候那么困难了。。。我也渐渐地融入了加拿大这个社会,渐渐的习惯了我的生活。小日子也过得不错,挺平静的~~也挺开心~~相比只下,比刚来的时候要好多了。我爸一直鼓励我们说,等到一年后,我们还会更好的!希望是这样吧~~
每个月对我来说都不平常。这12个月,对我来说是全新的!每个月都有着一些新鲜事等着我去慢慢琢么。
这个月也有两件值得回忆的事情,不知道大家还记得么,就是我们的“吃火鸡节”——Thanskgiving Day,感恩节!还有么,我想,小朋友们一定会喜欢的就是“要糖日”——Halloween,万圣节!
呵呵,一件一件事的说吧。先来看看我们的“吃火鸡节”~~
外国人就是安排得好,所有的假期都放在星期五或星期一。这次也不例外~~看到superstore里出来好多烤火鸡的盘子,还有好多火鸡。我也想尝尝看,火鸡是不是很好吃也~~可惜,我爸妈说,一个火鸡吃不掉,而且又贵又浪费。结果买了好多火鸡腿回来。。。汗。。。说,咱们就吃鸡腿吧。。。我说,人家吃烤全火鸡;咱们家只有火鸡腿吃。。。这这这。。。不过,我还感谢上帝我们只买了火鸡腿。。。这火鸡老得不得了。。。又不好吃,我们都后悔了,早知道就去买些鸡腿来。。。汗。。。我知道外国人家一定很热闹,但是,我也感受到了一些这里的风土人情。原来,外国人这么喜欢吃这些老火鸡的。。。汗。。。当然不是这个咯~~我通过吃火鸡腿,还对这个节日加深了影响,体验了一下,呵呵~~也明白了一些关于这个节日的到来。当然,美国的“火鸡节”和加拿大的是不一样的。这我也使刚刚才明白。。。(后面会附上资料的,可供大家参考!当然不是火鸡的资料拉,呵呵~~
说道鬼节我就来劲!要知道,我可是在中国阴历的鬼节出生的,吼吼!!!我还特地裂了一个公式:阴历鬼节=我的阴历生日。。。当然,我的生日还没到了,但是,看到鬼节,我就有着莫名的高兴和兴奋!早早德在同学们那里打探好消息,然后大家约好,晚上一块儿去。早早的,superstore里就摆放出了好多奇奇怪怪的衣服。那天我和我妈去superstore,我妈说,这些衣服是干嘛的?我也一下子没明白,后来再一想,哇!万圣节也!!!学校里早早的就有了万圣节舞会,而且,万圣节当天,学校让大家都穿着自己的怪衣服来。我可没什么怪衣服。而且买一套的话就要20块。不舍得。。。我同学的衣服也都是他们妈妈做的。一看,不错也,是犬夜叉的衣服,还有旁边的那个射箭的女孩。(注:我对动慢不感兴趣,除了我的星宿大人和不思议游戏;星宿大人为不思议游戏里的一个人物)她们妈妈做的就是好!汗。。。我妈妈妈。。。别提了。。。人家妈妈特地海运过来一个缝纫机。。。。。。
终于,我等到了这一天!!!早早地来到学校,看到大家穿得怪衣服,觉得好笑。哈哈,一进门,校长竟然站在门口,对进来的同学们说:Happy Halloween!哈哈,不错,老师们还给了我们些糖。感觉挺开心的~~
要去要糖了,我没衣服,怎么办呢?听同学们说,如果你穿一般的衣服是可以的,但是如果遇到一些不好的人,说,你不穿怪衣服,我就不给你糖!汗。。。我该怎么办呢?于是,拿来了我妈的化妆包,就学电视里那妖怪的样子,花了一通。我妈的眼影都被我给用得一塌糊涂。。。汗。。。跑出去,妈呀,显示自己吓一跳,接着我爸也更着吓一跳。这是什么东西呀。。。自己在小镜子里看不出,跑出去到大镜子那里一看,整一个妖怪。。。哈哈哈,不错不错!!!于是,我带上了一个塑料袋,要糖去咯
~~
早早的就去了同学家,那里的同学们可真多,有我认识的,也有我不认识的。。。到了那里,Holly第一个跑出来欢迎我,他们几个同学家都住在旁边,好巧,他们都是apt。。。那个时候,我只是Holly的朋友。。。没想到,Holly看到我后,妈呀的叫一声,就要逃。。。汗。。。我是不是太恐怖了一点儿。。。。。。等她再次反应过来,然后。。。又吓了一条。。。然后就稍微习惯一点了。。。看来,今天的化妆,不错也~~可惜,他们只有2部车,可是,把我给忘算进去了。本来以为是正好,但问题还是出在Holly身上。他往告诉他家长,xxx(我的名字)也要来。。。汗。。。这不存心把我气死。。。偏偏多出来我一个人。。。他们说,没办法,我不能去了。。。那个时候,我真的很伤心,一种说不出来的感觉。总觉得,我这么努力的化了妆,这就是第一个浪费。第二,我也不会知道,这里人是怎么过这个节日的。。。要等下一次,那还要一年。。。可是,还有3个人,一伙的,还没有来,听说他们要先去什么教堂,应该不会来了。哈哈哈,正是天如人意呀!我就这么兴奋得去要糖了。我还刚刚想要回家呢。。。看看Holly那套衣服,再拿起那自己做得箭,他真的做得很不错,而且箭也可以射得特别远~~好喜欢呀。问她借来玩,可惜一用力,箭的悬断了。。。我想,这会完蛋了。。。马上就要出门了,Holly会把我给骂死的。。。哎。。。我就这样的人,活该,竟闯祸。。。这会玩了,Holly别恨死我了。。。的确,Holly很生气,但是,她却也没说什么,他就说,以后用的时候当心点儿,哎。。。我还没空修呢。。。真是的。。。于是,他就去修了。不过,挺好,等她修完了。大家还都在吃饭。哎。。。我还算挺幸运的。。。汗。。。
要糖去咯!Trick-or-treat, smell my feet, give me something good to eat. If u don’t, I don’t mind. I’ll put down your underwear! 应该是这样的吧。。。对!但是一般我们在要糖的时候只要说Trick-or-treat就行了。呵呵。没想到,几乎每家人家,不管挂不挂南瓜灯,都有主人们准备着糖。还有小袋的零食。哇~~我们一行11个人,一块去,哈哈,别人还真挺惊讶的~~经过几家外国人的屋子。真漂亮也!草坪上,全都摆放着各种各样的南瓜灯(超市里都有卖,挺便宜的,但是南瓜灯要自己做~~J)由外国人还传承女王的样子,坐在外面,然后有好多会动的鬼。我想,这些人可真有钱也~~给出的东西一定也很好!的确不出所料,在这种屋子,我们经常会受到好多好吃的东西!(小秘密:你可以给大家发糖,也可以自己去要糖。但是,注意了,千万不要自己一个人去要,会出事情的!另外,开过封的糖一定不能吃!就算是那种糖再贵在好吃,也不要!还有,那种lollipop,棒棒糖。虽然很好吃,但是不能去吃。因为这种糖的密封都很差。很容易下毒。如果大家是想要发糖的话,你必须住在house才行,apt规定不能发糖。祝你有一个愉快的HalloweenJ
要玩糖,Holly的妈妈很仔细,要我们仔细检查糖时候开封,然后她再检查了一遍。觉得没问题,我们就要回家了。走的时候,Holly还说,我再看一看你的脸,又吓了一跳。。。汗。。。
回到家,我给我妈看了糖,又看了我的脸。哈哈,不错也!再看看自己要到的糖,我可真兴奋!!!这么大一包也~~错,是两大包。哈哈~~我妈给我拍了照,留了念(可惜我的数码相机现在被偷。。。)不过,我妈转眼一想,对了,化妆品你是哪里来的。。。一定是用我的!完了,我妈要查看她的化妆包了。。。快逃呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

10月份的Halloween我相信一定是读者孩子们的最爱了。但是,各位,虽然,你们也许不能在像孩子们一样的去要躺了,但是,试试看在自己的house旁挂一个南瓜灯,或者试试看给我们可爱的孩子们发送糖糖(我的一个朋友就叫做糖糖。。。改天他要来找到我了。。。),试试看,也许你也能找到不少的乐趣~~呵呵,加油!相信你也会很快的就会融入加拿大的!
在中国的朋友们:我也相信也是各位孩子们的最爱了吧,呵呵~你可以试着给同学们发些糖,等等就这么这体验一下吧,或许你还能够找到些感觉呢!
同时,欢迎各位阅读下一篇:仙子登陆温哥华的第四个月。希望我的文章能够给您带来乐趣!谢谢支持!!!再次谢谢!!!!!!

(以下将会附有两个节日的资料,让大家充分的了解加拿大!)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:10:56 | 显示全部楼层

你知道加拿大的感恩节吗?

你可能知道加拿大和美国的感恩节不在同一天,或许也知道加拿大议会将感恩节列为法定假日稍晚于美国。但加拿大的第一个感恩节要比美国早40年,你知道这中间的故事吗?

加拿大感恩节的庆祝活动是在十月的第二个星期一。与美国人缅怀清教徒先辈定居新大陆的传统不同,加拿大人主要感谢上天给予的成功的收获。加拿大的感恩节早于美国的感恩节,一个简单的事实是,加拿大的收获季节相对于美国早一些,因为加拿大更靠近北部。加拿大的感恩节通常被认为受三个传统习惯的影响。

其一是来自欧洲传统的影响。从大约2000年以前最早的一次收获开始,人们就已经庆祝丰收,感谢富饶的大自然给予他们的恩施和好运。当欧洲人来到加拿大后,也将这一传统带入加拿大,并对后来加拿大感恩节的传统产生影响。

其二是英国探险家庆祝生存的影响。在清教徒登陆美国马萨诸塞的40年之前,加拿大就举行了第一个正式的感恩节。在1578年,一位英国探险家命名马钉法贝瑟(Martin Frobisher)试图发现一个连接东方的通道,不过他没有成功。但是他在现今的加拿大纽芬兰省建立了定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。其它后来的移居者继续这些“感恩”仪式。这一次被认为是加拿大的第一个感恩节。

其三的影响来自于后来的美国。1621年的秋天,远涉重洋来到美洲新大陆的英国移民,为了感谢上帝赐予的丰收,举行了3天的狂欢活动。从此,这一习俗就沿续下来,并逐渐风行各地。在美国革命其间,美国一批忠于英皇室的保皇党迁移到加拿大,也将美国感恩节的习惯和方式带到了加拿大。1750年庆祝丰收的活动被来自美国南部的移居者带到了新四科舍(Nova Scotia),同时,法国移居者到达,并且举行“感恩”宴餐。这些均对加拿大的感恩节产生了深远的影响。

1879 年加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次,直到在1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节,在这一天感谢万能的上帝保佑加拿大并给予丰富的收获。

美国是在1863年,由总统林肯正式宣布感恩节为国定假日。通常美国感恩节的典故总是离不开清教徒和著名领袖布雷德福、102名同伴、重180吨长90英尺的木制帆船五月花号、科德角湾、普利茅斯港、印度安人和酋长马萨索德。这些是美洲新英格兰第一个永久性殖民地的历史见证。

两国的感恩节之间有许多相似性,譬如装满花果谷物象征丰饶的山羊角(cornucopia)和南瓜饼(pumpkin pie)。加拿大感恩大餐的餐桌上的食物通常也与地域和时间的变化而不同,有些是鹿肉和水鸟,有些是野鸭野鹅,但目前主要是火鸡和火腿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:17:04 | 显示全部楼层

万圣节前夜

每年的10月31日是西方传统节日万圣节前夜Halloween),当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集榶果。节日主要流行于英语世界,如不列颠群岛北美,其次是澳大利亚新西兰
万圣节前夜英文写作 Halloween,是 All Hallow Even 的缩写,类似于平安夜被称为 Christmas Eve,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。Hallow 来源于中古英语 halwen,与 holy 词源很接近,在苏格兰加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为 All Hallow Mas,意思是在纪念所有的圣人(Hallow)那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)。
类似于圣诞节复活节,万圣节及万圣节前夜也来自于基督教对其它宗教的节日的吸收、改造和重新诠释。万圣节前夜起源于不列颠凯尔特人的传统节日,在10月的最后一天,他们相信这是夏天的终结,冬天的开始,这一天是一年的重要标志,是最重要的节日之一,被称为“死人之日”,或者“鬼节”。这一天各种恶鬼出没,死去人们的灵魂也会离开身体,在世间游走,这一天的晚上也就格外危险。人们会把食物放在门口吸引有主的鬼魂灵魂,而为了吓走邪恶的鬼魂,凯尔特人会载上面具。
天主教传教士登陆不列颠诸岛的时候,传教士们为了压制这种被他们视为异端的德鲁伊传统,就把这一天之后的11月第一天定为万圣节,纪念天主教的圣人们,希望以此打压这些鬼怪观念,所以说是先有鬼节,后有万圣节。也因为这个原因,实际上万圣节和鬼节的习俗,主要是在英伦三岛和北美的前英属殖民地,也就是美国、加拿大、澳大利亚,新西兰等等。其中美国的万圣节前夜传统最初由来自爱尔兰苏格兰的移民于19世纪传入,而其他发达国家则于20世纪末受美国流行文化影响而开始庆祝万圣节前夜。
万圣节前夜通常与灵异的事物联系起来。欧洲传统上认为万圣节是鬼魂世界最接近人间的时间,这传说与中国盂兰节类似。
美国明尼苏达州的 Anoka 号称是“世界万圣节之都”,每年都举行大型的巡游庆祝。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:19:08 | 显示全部楼层

象征物

万圣节前夜的主题是鬼怪、吓人,以及与死亡、魔法、魔怪有关的事物。通常与万圣节前夜拉上关系的事物有鬼魂食尸鬼巫婆蝙蝠黑猫猫头鹰小妖精僵尸骷髅恶魔等,还有虚构人物如吸血僵尸科学怪人
黑色橙色是万圣节前夜的传统颜色。现代万圣节前夜的产品也大量使用紫色绿色红色秋天的元素如南瓜稻草人等,也成为万圣节的象征。
杰克灯是万圣节前夜最广为人知的象征物。在英国和爱尔兰,当地人原本在挖空的芜菁中燃点蜡烛造成杰克灯,但移民到美国的人很快便采用南瓜代替,因为南瓜比较大和容易在上面雕刻图案。不少家庭在南瓜上刻上吓人的面容,并放在大门口的阶级上,传统上此做法是想吓走恶魔或妖怪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:22:04 | 显示全部楼层

不请客就捣乱(Trick-or-treating)

万圣节前夜的主要活动是“不请客就捣乱”(Trick-or-treating)。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门钟,大叫:"Trick or Treat!"(意即不请客就捣乱),主人家(可能同样穿着恐怖服装)便会派出一些糖果、朱古力或是小礼物。部分家庭甚至使用声音特效和制烟机器营造恐怖气氛。小孩一晚取得的糖果往往以袋计,整袋整袋的搬回家。
在苏格兰,小孩要糖果时会说:“The sky is blue, the grass is green, may we have our Halloween.”(天是蓝色,地是绿色,齐来庆祝万圣节前夜),然后以唱歌跳舞等表演来博得糖果。
传统的万圣节前夜服饰包括僵尸鬼魂巫婆恶魔等。典型的服饰时盖着一块剪了两个眼孔的布扮鬼。在19世纪的苏格兰和爱尔兰,当时的人认为万圣节前夜鬼魂会来到人间,故会打扮成与鬼魂一样,让鬼魂把自己当成同类。近年,万圣节前夜的装扮已不限于恐怖,而可以作任何打扮,如扮成电视剧电影明星,以及公众人物,例如政治家。2004年适逢美国总统选举乔治布什克里成为美国流行的万圣节前夜打扮。而2001年九一一袭击事件后,消防员警察等成为小孩的扮演对象。据估计,2004年有大约215万个美国小孩装扮成蜘蛛侠,是当年最受欢迎的打扮。[1]
联合国儿童基金会的“Trick-or-Treat 计划”在美国、加拿大和墨西哥很普遍。计划于1950年推出,筹款小钱箱通过学校分发予小孩,让小孩讨糖果时顺通收集捐款。据估计,推出以来已筹得超过1.19亿美元。
研究机构 BIGresearch 曾为美国全国零售联盟进行调查,发现53.3%的顾客会为2005年万圣节前夜购物,平圴消费额38.11美元,较去年高10美元,以此推算,美国消费者为2005年万圣节支出的金额高达33亿美元。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:23:13 | 显示全部楼层

其他活动

此外,还有“咬苹果游戏”(bobbing for apples),参加者设法只用嘴巴咬起漂浮在水上的苹果
在爱尔兰,有一种传统占卜游戏,参加者蒙着眼,从放着几个小碟的桌上选出其中一只,如摸到的碟盛有泥土,代表来年会有与参加者有关的人过身,如盛有水代表会远行,盛有钱币代表会发财,盛有豆代表会穷困,等等。在19世纪的爱尔兰,少女会在洒有面粉的碟上放蛞蝓,而蛞蝓爬行的痕迹会是少女将来丈夫的模样。
在北美,传说如果未婚女子在万圣节前夜坐在黑暗的房间中,便可以在镜中看见未来丈夫的样貌。不过,如果她们将于结婚前死去,镜中便会出现一个头骨。这个习俗自19世纪后期已经非常流行,也有相关的贺卡售卖。
鬼故事及看恐怖片是万圣节派对中常见的活动。以万圣节为主题的电视特辑通常在万圣节假期当天或之前播放,对象多数是儿童。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:25:42 | 显示全部楼层

食物

由于万圣节前夜临近苹果的丰收期,太妃糖苹果(toffee apples)成为应节食品。制法是把苹果插上竹签,然后手持竹签把苹果放在糖浆中转动,有时会再粘上果仁。从前,各家各户会准备太妃糖苹果送给小孩,但当传闻有人把大头针和刀片放入苹果中,送太妃糖苹果的习惯逐渐消失。虽然大部分个案只是恶作剧,而真实个案中小孩也只是受轻伤,但是不少家长仍然以为在苹果中放刀片是十分普遍的。
其他特色食品还有:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:27:25 | 显示全部楼层

文化历史

凯尔特人的Samhain

在古凯尔特人的信仰里,新的一年于11月1日开始,或称Samhain。正如比较短的白天象征新一年的开始,日落亦象征新一天的开始;所以每年收割的节日于10月31日晚上开始。不列颠群岛德鲁伊教徒会燃点农作物作为祭品,而当他们围著火堆跳舞时,太阳季节便会完结而Samhain季节则随即开始。
11月1日早上,德鲁伊把火堆中任在燃烧的炭烬分给每一家,用来点燃新的厨房火焰。These fires were intended to keep the homes warm and free from evil spirits such as "Sidhe" (pronounced "shee," most notable of which are the beán sidhe or banshees), because at this time of year it was believed that the invisible "gates" between this world and the spirit world were opened and free movement between both worlds was possible.
Bonfires played a large part in the festivities. Villagers cast the bones of the slaughtered cattle upon the flames; the word "bonfire" is thought to derive from these "bone fires." With the bonfire ablaze, the villagers extinguished all other fires. Each family then solemnly lit their hearth from the common flame, thus bonding the families of the village together. Hundreds of fires are still lit each year in Ireland on Halloween night.
Neopagans still celebrate the sabbat of Samhain on Halloween, as well as also taking part in secular Halloween activities.
[编辑]

Norse Elven Blót

In the old Norse religion and its modern revival Ásatrú, the day now known as Halloween was a blót which involved sacrifices to the elves and the blessing of food.
A poem from around 1020, the Austrfaravísur ('Eastern-journey verses') of Sigvatr Þorðarson, mentions that, as a Christian, he was refused board in a heathen household, in Sweden, because an álfablót ("elves' sacrifice") was being conducted there. However, we have no further reliable information as to what an álfablót involved, but like other blóts it probably included the offering of foods, and later Scandinavian folklore retained a tradition of sacrificing treats to the elves. From the time of year (close to the autumnal equinox) and the elves' association with fertility and the ancestors, we might assume that it had to do with the ancestor cult and the life force of the family.
[编辑]

Halloween customs

Observance of Halloween faded in the South of England from the 17th century onwards, being replaced by the commemoration of the Gunpowder Plot on November 5. However it remained popular in Scotland, Ireland and the North of England. It is only in the last decade that it again became popular in the South of England, but as an entirely Americanized version.
The custom survives most accurately in Ireland, where the last Monday of October is a public holiday. All schools close for the following week for mid-term, commonly called the Halloween Break. As a result Ireland is the only country where children never have school on Halloween and are therefore free to celebrate it in the ancient and time-honored fashion.
The custom of trick-or-treating is thought to have evolved from the European custom called souling, similar to the wassailing customs associated with Yule. On November 2, All Souls' Day, beggars would walk from village to village begging for "soul cakes" - square pieces of bread with currants. Christians would promise to say prayers on behalf of dead relatives helping the soul's passage to heaven. The distribution of soul cakes was encouraged by the church as a way to replace the ancient practice of leaving food and wine for roaming spirits at the Samhain. See Puck (mythology).
In Celtic parts of western Brittany, Samhain is still heralded by the baking of kornigou. Kornigou are cakes baked in the shape of antlers to commemorate the god of winter shedding his "cuckold" horns as he returns to his kingdom in the Otherworld.
[编辑]

"Punkie Night"

"Punkie Night" is observed on the last Thursday in October in the village of Hinton St. George in the county of Somerset in England. On this night, children carry lanterns made from hollowed-out mangel-wurzels (a kind of beet; in modern days, pumpkins are used) with faces carved into them. They bring these around the village, collecting money and singing the punkie song. Punkie is derived from pumpkin or punk, meaning tinder.
Though the custom is only attested over the last century, and the mangel-wurzel itself was introduced into English agriculture in the late 18th century, "Punkie Night" appears to be much older even than the fable that now accounts for it. The story goes that the wives of Hinton St. George went looking for their wayward husbands at the fair held nearby at Chiselborough, the last Thursday in October, but first hollowed out mangel wurzels in order to make lanterns to light their way. The drunken husbands saw the eerie lights, thought they were "goolies" (the restless spirits of children who had died before they were baptized), and fled in terror. Children carry the punkies now. The event has spread since about 1960 to the neighboring village of Chiselborough.
Sources: on-line report from the Western Gazette and a National Geographic radio segment. Chiselborough Fair is memorialized by Fair Place in the village. The National Gazetteer of Great Britain and Ireland (1868) reported that there was "a fair for horses and cattle on the last Thursday in October."
[编辑]

"Mischief Night"

The night before Halloween, known in some areas as "Mischief Night", "Mizzie Night", "Gate Night", "Cabbage Night", "Goosie Night (Goosy,Goosey)" or "Devil's Night," is often associated with pranks or destructive activities performed by adolescents. Some of the acts range from minor vandalism to theft, or even arson. Many youths involved in mischief night would be considered too old for traditional trick-or-treating. The most common wrong-doing is toilet papering or "T.P.ing", in which people's houses, lawns, and trees are covered in toilet paper streamers.
Perhaps the most elaborate example of a Mischief Night prank was Orson Welles' radio dramatization of The War of the Worlds, originally aired on October 30, 1938. Welles' broadcast, which purported to be a live newscast detailing the invasion of the United States by Martians, was accepted as real by many listeners and created a public panic in some areas of the country.
A dialect survey begun in 1999 by Harvard University indicates that there are a number of terms for this particular day of the year, but that the vast majority (70.38%) have no special word for it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:28:27 | 显示全部楼层

宗教观点

大部分的基督教徒认为万圣节没有重要的宗教意义,只把这节日当作是普通的节日看待。The majority of Christians ascribe no doctrinal significance to Halloween, treating it as a purely secular entity devoted to celebrating imaginary spooks and handing out candy. The secular celebration of Halloween may loom larger in contemporary imagination than does All Saints' Day.
The mingling of Christian and pagan traditions in the development of Halloween, and its real or assumed preoccupation with evil and the supernatural, have left many modern Christians uncertain of how they should react towards the holiday. Some fundamentalist and evangelical along with many Eastern Orthodox Christians and Orthodox Jewish believers consider Halloween a pagan or Satanic holiday, and refuse to allow their children to participate. In some areas, complaints from fundamentalist Christians that the schools were endorsing a pagan religion have led the schools to stop distributing UNICEF boxes at Halloween.
Other Christians, however, continue to connect the holiday with All Saints Day. Some modern Christian churches commonly offer a "fall festival" or harvest-themed alternative to Halloween celebrations. Still other Christians hold the view that the holiday is not Satanic in origin or practice and that it holds no threat to the spiritual lives of children: being taught about death and mortality actually being a valuable life lesson.
Ironically, considering that most fundamentalist sects are Protestant in nature, many Protestant denominations celebrate October 31 as Reformation Day, which commemorates the October 31, 1517 posting of Martin Luther's Ninety-Five Theses. Many mainline churches and religious schools, particularly Lutheran ones, meld the two holidays without worrying about "Satanic influences."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:29:17 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 05:30:20 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-7-12 09:38 , Processed in 3.022169 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表