驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h4
查看: 5687|回复: 5

[其它] CIC更新了续枫叶卡的办理手续

[复制链接]
发表于 2016-9-28 22:35:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,正在准备着续枫叶卡的材料,今天进入CIC网站  http://www.cic.gc.ca/english/inf ... 5445ETOC.asp#5445E4竟然发现9月15日CIC更新了办理手续。好象要求的材料比以前少而简单得多。不敢相信,有几个问题还请大家帮忙把把关。非常感谢!

问题一:现在身份证明的内容只有如下要求。这样看来是否只需要复印护照首页?空白页以及出入境盖章部份都不需要提供了吗?
One (1) main identity document

A photocopy of one of the following:

  • your valid passport or travel document or
  • the passport or travel document you had when you became a permanent resident (including the passport page that was stamped when you arrived in Canada and became a permanent resident) or
  • the certificate of identity or travel document issued by the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship Canada or a foreign country.
Note: The copy should show:
  • the document type and number;
  • issue and expiry date;
  • your name;
  • your photo; and
  • your date of birth


问题二:关于翻译问题,按照以下要求,是否一定需要到有翻译资质的机构做翻译?

Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by:

  • the English or French translation; and
  • an affidavit from the person who completed the translation; and
  • a certified copy of the original document.

Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.

The affidavit must be sworn in the presence of:

In Canada:

  • a notary public
  • a commissioner of oaths
  • a commissioner of taking affidavits

Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.


问题三:也就是复印件与原件相符的证明按照以下要求,是否也一定得到公证处办理?

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

  • “I certify that this is a true copy of the original document”,
  • the name of the original document,
  • the date of the certification,
  • his or her name,
  • his or her official position or title, and
  • his or her signature.

Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

  • a notary public
  • a commissioner of oaths
  • a commissioner of taking affidavits

Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.



回复

使用道具 举报

发表于 2016-10-4 04:33:08 | 显示全部楼层
一、理解正确(只需要首页);
二+三、本地的华人公证人,也提供翻译服务,那就是二合一搞定了。

又或者你跟公证人说好,你自己翻译文件,由他/她确认翻译内容准确,并完成公证,也行。
之所以可以这么做,是因为翻译内容其实很简单,华人公证人自己也能确认翻译是不是准确。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-7 03:09:11 | 显示全部楼层
密西沙加附近可以找我,我是Commissioner of taking affidavits (安大略省)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-1-17 15:31:06 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-1-17 17:38:57 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-1-18 11:53:31 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-4-18 19:15 , Processed in 0.095902 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表