安省注册翻译师一般就职于何处?
如果 Language pair 是英语/法语,了解到多供职于政府部门。那 Language pair 是英语/汉语呢?是否多为 Freelancer? 有啥固定部门雇佣他们吗? free lancer 比较多,呵呵不过收益应该也不错吧,在多伦多,注册翻译师翻译一下驾照就得40加元哟,也就是半张纸头呀:-D 哦,看起来像是一个making easy money 的职业。:)
不过,相较于有固定单位者,Freelancer 的福利是否也差了很多? 你指的什么福利呀 对这儿的政策体系还完全没有概念呢,只是按国内的套路,泛泛的推想。
不会有发米发面发水果,但会不会税收上有所不同啥的? 安省的情况不知道,温哥华做法庭翻译,平均時薪45刀,医疗翻译,平均35刀。当然这行当收入差别非常大,取决于业务水平和门路。基本上很少有固定雇佣的,我是说英/汉的机会较少,通常都是挂靠好几个中介机构,自雇形式。 安省的情况不知道,温哥华做法庭翻译,平均時薪45刀,医疗翻译,平均35刀。当然这行当收入差别非常大,取决于业务水平和门路。基本上很少有固定雇佣的,我是说英/汉的机会较少,通常都是挂靠好几个中介机构,自雇形 ...
玫瑰金 发表于 2010-6-3 10:08 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
对,关键是看自己的客户群,客户多,应该收益不会差的『Canada-Flag』 了解啦,谢谢两位! 甭客气『Canada-Flag』 学习 隔壁瞟来的信息:
安省政府公开招聘——法庭同声传译
安省Ministry of the Attorney General公开招聘同声传译。其中英语-普通话有2个名额,英语-粤语1个名额。工作地点为多伦多。
均为permanent flexible part-time职位。属于OPSEU工会成员。
周薪1,055.60 ~ 1,223.65。每年1500小时,每周28.75小时。
详情:
http://www.gojobs.gov.on.ca/Preview.aspx?JobID=35841 看到这个贴,很有用 学习
页:
[1]