David-qd 发表于 2007-12-16 09:58:57

从一则真实的笑话看中式英语.

『我晕』
从幼儿园到大学学的:
How are you?
I'm Fine, thank you. and you?
Fine, thanks!
某日,一中国人在美旅游,车祸受重伤.
前来营救的人问:
How are you?
答:I'm fine, and you?
营救者无语.

文君mm 发表于 2007-12-16 14:46:51

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

:-D :-D :-D :-D :-D

戈壁胡杨 发表于 2007-12-16 15:56:39

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

还好,还蹦出来了几句英语。

学语言是要有一个过程的,首先要敢说,不要怕说错,说错了是正常的。

说非母语,一开口就正确,那是不正常的。

beautiful 发表于 2007-12-16 21:39:19

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

:-D

David-qd 发表于 2007-12-17 18:00:04

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

发出来没有别的意思. 学习语言一定注意使用环境. 也说明中式教育不得法,害的我学了十年英语还过不了语言关.

William 发表于 2007-12-17 18:44:48

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

调侃的吧?:-D

天狼星 发表于 2007-12-21 12:20:44

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

:-D

北美枫叶 发表于 2007-12-22 01:39:50

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

:-D :-D :-D

tsungkang 发表于 2007-12-22 01:51:35

回复: 从一则真实的笑话看中式英语.

重伤还能fine啊,:)
页: [1]
查看完整版本: 从一则真实的笑话看中式英语.