最近同事说什么了?
To Lamjin:Haven't your colleagues said anything interesting recently? *-):-P 说了doggie bag 同事还说了
The early bird catches worms. 说了doggie bag
lamjin 发表于 2013-12-13 08:37 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
餐馆打包袋? 同事还说了
The early bird catches worms.
lamjin 发表于 2013-12-13 08:48 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
早起的鸟有虫吃 同事还说了
The early bird catches worms.
lamjin 发表于 2013-12-13 08:48 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
机遇留给有准备的人 直译OR意译:icon_fd:
这个贴是问Lamjin老师的吗?我们能插嘴吗?:icon_tong: 直译OR意译:icon_fd:
这个贴是问Lamjin老师的吗?我们能插嘴吗?:icon_tong:
四眼妹 发表于 2013-12-14 20:57 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
畅所欲言『欢迎』『支持』 又说了一个
once in a blue moon. 又说了一个
once in a blue moon.
lamjin 发表于 2014-1-18 09:24 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif十年不逢一闰 又说了一个
once in a blue moon.
lamjin 发表于 2014-1-19 01:24 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
千载难逢, 百年不遇 又说一个
Brain is better than brawn. 又听一个:
get your feet wet. 又说一个
Brain is better than brawn.
lamjin 发表于 2014-2-16 09:08 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
劳心者治人,劳力者治于人!
脑力优于体力! 又听一个:
get your feet wet.
lamjin 发表于 2014-3-7 03:23 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
To begin gaining experience; To take a riskand try something new.
EX:
Let the new hire do that project so she can get her feet wet.
Whydon't you try getting your feet wet on the beginner slopes.
『支持』
lamjin:常在河边走,哪能不湿鞋?----怎么翻译?『呵呵』 可以用这个吧。
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. 又说一个
an elephant in the room. If you say there is an elephant in the room, you mean that there is an obvious problem or difficult situation that people do not want to talk about. If you say there is an elephant in the room, you mean that there is an obvious problem or difficult situation that people do not want to talk about.
lamjin 发表于 2014-4-28 03:20 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif『奖励』 "Elephant in the room" is an English metaphorical idiom for an obvious truth that is either being ignored or going unaddressed. The idiomatic expression also applies to an obvious problem or risk no one wants to discuss.
Thanks laojin.『谢谢』
页:
[1]
2