海关常用英语句子
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。
(Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
谢谢。 Thank you.
二 行李
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
我找不到我的行李。 I canfind my baggage.
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and its gray.
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.
它是一个茶色小旅行袋。 Its a small ovemight bag. Its light brown.
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some
baggage so wed like to make a lost baggage report.
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
多快可找到? How soon will I find out?
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my
hotel as soon as youve located it.
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you cant find
my baggage today?
我想要购买过夜所需的用品。 Id like to purchase what I need for the night.
三 海关申报
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?没有。 No, I dont.
请打开这个袋子。 Please open this bag.
这些东西是做何用? What are these?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that Im taking to Toronto.
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
你必须为这项物品缴付税金。 Youll have to pay duty on this.
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
四 机位预约、确认篇
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
请说您的大名与班机号码? Whats your name and flight number?
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
我找不到您的大名。真的? I cant find your name. Really?
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list.
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. Whats the flight number and departure time?
我想要再确认班机。 Id like to reconfirm my flight.
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
我想要确认班机时间没有改变。 Id like to make sure of the time it leaves.
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday
费用多少? What is the fare? 机场指示
机场费 airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
机场候机楼 airport terminal
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure
国内航班出站 domestic departure
卫星楼 satellite
人口 in
出口 exit; out; way out
进站(进港、到达) arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate; departure gate
候机室 departure lounge
航班号 FLT No (flight number)
来自...... arriving from
预计时间 scheduled time (SCHED)
实际时间 actual time
已降落 landed
前往...... departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up; upstairs
由此下楼 down; downstairs
银行 bank
货币兑换处 money exchange; currency exchange
订旅馆 hotel reservation
行李暂存箱 luggage locker
出站(出港、离开) departures
登机手续办理 check-in
登机牌 boarding pass (card)
护照检查处 passport control immigration
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班旅客 international passengers
中转 transfers
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare
贵宾室 V. I. P. room
购票处 ticket office
付款处 cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)
出租车 taxi
出租车乘车点 Taxipick-up point
大轿车乘车点 coachpick-up point
航空公司汽车服务处 airline coach service
租车处(旅客自己驾车) car hire
公共汽车 bus; coach service
公用电话 public phone; telephone
厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
男厕 men's; gent's; gentlemen's
女厕 women's; lady's
餐厅 restaurant
酒吧 bar
咖啡馆 coffee shop; cafe
免税店 duty-free shop
邮局 post office
出售火车票 rail ticket
旅行安排 tour arrangement
行李牌 luggage tag 境外填表常用词汇
姓 Family name ,Surname
名 First Name ,Given name
性别sex ,gender
男 male , 女female
国籍 nationality , country of citizenship
护照号 passport number
原住地 country of origin
前往国 destination country
登机城市 city where you boarded
签证签发地city where visa was issued
签发日期 date of issue
出生日期 date of birth ,birth date
年 year ,月 month ,日 day
偕行人数 accompanying number
签名 signature
官方填写 official use only
职业 occupation
护照Passport , 签证Visa
登机、启程Embarkation
登岸 Disembarkation
商务签证 Business Visa
观光签证 Tourist Visa
前往国家的住址 address while in
街道及门牌号 number and street
城市及国家 city and state
职业 occupation
专业技术人员 professionals & technical
行政管理人员 legislators &administrators
办事员 clerk
商业人员 commerce (Business People)
服务人员 service
农民 farmer
工人 worker
其他 others
无业 jobless 北美厕所不用toilet, WC. lavatories 是指飞机上的厕所。
farmer 也不是农民。 学习了,我即将独自带孩子长登,对我很实用,必须加分!!! 北美厕所不用toilet, WC. lavatories 是指飞机上的厕所。
farmer 也不是农民。
lamjin 发表于 2012-12-1 04:58 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif 懒(:-))金说得对。是的,一般是bathroom(口语常用)、Gents 和Ladies或Men和Women (标识上)可能更多一些。期待已在北美的各位枫友指教。 租车处(旅客自己驾车) 也不叫car hire ,叫 car rental 。 谢谢楼上各位指教!
学无止境啊…… 本帖最后由 lamjin 于 2012-12-1 13:23 编辑
加拿大一般的厕所用washroom这个词, bathroom 一般指家里的卫生间, rest room 一般是在娱乐场所的地方偶尔会遇见这用加法。lavatories 是指飞机上的厕所。 toilet 是指马桶。 W.C 是欧洲的用法, 这边不用。
farmer 是农场主,不是指受雇地里干活的工人。 和国内意义上农民还是有很大差别的。
公共电话这边更准确的说法叫 payphone。往来于机场和酒店或停车场之间的公共汽车 叫 shuttle bus,长途的大客车叫coach。 美国的公共厕所一般用restroom,日本人平时习惯用toilet,W.C现在国内用的比较多。 语言是灵活的,而且随时间变化而变化,正如红就说的“学无止境”!金老师的指点很有用『谢谢』
洗手间这个词还好,如果别人对我说以上的任何一种,我应该能会意。:-$ 很实用,慢慢学习 感谢楼主的分享,学习了!
页:
[1]