你眼大肚子小!
本帖最后由 lamjin 于 2012-7-25 06:11 编辑Your eyes are bigger than yourstomach !!!
Toby I'm going to order a steak, a large plate of fries, some green beans and mushrooms, a salad, and a piece of cake.LeslieIsn't that a bit too much ? Toby I'm very hungry. LeslieYes, but youreyes are always bigger than your stomach. Toby Not this time. LeslieWhat about dinner is on you if you don't eat them all ? Toby It's a deal. LeslieAll right. You'll be eating your words.
Explanation : Your eyes are bigger than your stomach - someone wants more than he or she can handle Example :
He's thinking of acquiring a third business, but we think his eyes are bigger than his stomach. 『支持』『谢谢』 『Canada-Flag』 eat your words 也是很重要的口语,认错。下面是我从网上搜索的教程
李华和Larry一起去逛农贸市场。注意这个常用语:to eat one's words。
LH: Larry, 我特别喜欢逛农贸市场。这些蔬菜水果都是咱们这儿的农民自己种的,又新鲜又营养。
L: I guess that's true, but they're expensive too. I think we should just wait for our plants at home to produce fruit.
LH: 咱们种的那些菜?嗯....Larry, 说实话,你第一次种菜,真的能有收获吗?
L: You just watch Lihua. When we are eating tomatoes from our garden in a few weeks, you're going to have to eat your words.
LH: 啊?Eat my words? Larry, 怎么能这样,你吃西红柿,却让我吃words?
L: Actually, when someone eats her words, that means she has to accept that she was wrong about something.
LH: 哦,to eat my words就是认错。你是说,等你种的西红柿结出又大又甜的果实来,我就不得不承认自己小看了你种菜的本领!
L: Right! Here is another example. I told my friend Steve that he would never become a famous actor, but I had to eat my words when he won an Oscar.
LH: 什么?你的朋友Steve赢了奥斯卡奖?! 快把他介绍给我!
L: Unfortunately that's just an example sentence.
LH: 啊?是你胡说的啊! 算了,咱们还是买点水果吧,我看也不会特别贵。
L: Trust me, Lihua, you're going to eat your words when you see how expensive the prices are. Say, do you have cash in your wallet?
LH: 现金?没有,我就带了张信用卡。
L: Lihua, I doubt these small farmers brought credit card machines with them.
LH: 不会吧,现在大家都用信用卡。 你放心吧,这些卖菜的肯定收信用卡。
L: Well, you're going to eat your words when you try to buy something with a credit card.
LH: 好啦, Larry,既然今天你这么自信,干脆你来挑苹果吧。如果不甜,唯你是问!
L: Lihua, I am an expert at picking out the most delicious fruit at the market. And if they're not good, I will eat my words.
LH: 哈,这你不必担心,如果苹果不甜,你不用承认自己看走眼,you don't have to eat your words. I'll make you eat the apples! 只要你把自己挑的酸苹果都吃掉就行了 dinner is on me 晚饭我请
What about dinner is on you if you don't eat them all ? 或者晚饭你请,如果你吃不完的话?
这句意思也查出来了,很认真的学生哦『必胜』 dinner is on me 晚饭我请
What about dinner is on you if you don't eat them all ? 或者晚饭你请,如果你吃不完的话?
这句意思也查出来了,很认真的学生哦『必胜』
穆子 发表于 2012-10-3 18:58 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
这句谁说的 ? 老师,那句是我根据百度到的例子(上面那句)翻译的,如果理解有误,请指教,多谢! 回去查 what about的 用法。 第二只板凳:What about dinner is on you if you don't eat them all ? 晚饭你请如何,如果你吃不完的话?
BY THE WAY,金老师,忽悠 咋翻译呀:-$ 本帖最后由 lamjin 于 2012-10-8 22:40 编辑
第二只板凳:What about dinner is on you if you don't eat them all ? 晚饭你请如何,如果你吃不完的话?
BY THE WAY,金老师,忽悠 咋翻译呀:-$
穆子 发表于 2012-10-8 18:23 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
这句从哪来的?错句。 老师,教材里Leslie的倒数第二句台词,复制黏贴的呀
老师帮着翻一下 忽悠 吧,『谢谢』 就是看看你是否认真 学习 。
页:
[1]